-
[I18N] i18n이란?Frontend 2022. 11. 13. 23:17
1. i18n이란?
글로벌 유저를 대상으로 하는 서비스일 경우, 글로벌 유저가 자국어가 아닐 경우 페이지를 이탈할 확률은 높다.
그래서, 글로벌 유저를 유치하고자 하는 서비스들은, 각 유저에 맞게 언어를 다르게 보여주며 유저 친화적인 경험을 제공하는 것은 필수적이다.이렇게 서비스에 유저에 해당하는 국가의 언어로 세팅하거나, 해당 국가에 맞는 sw를 개발하는 과정을 i18n이라고 칭한다.
i18n은 interationalization의 약자로 i와 n사이의 18개의 알파벳이 있다고 하여 i18n이라고 부른다.2. i18n 의 범위
대표적인 글로벌 사이트인 페이스북, 틱톡, 유튜브 등에 접속해보면,
자동으로 유저의 컴퓨터 브라우저 환경 혹은 접속한 국가에 맞는 언어로 설정되어 있는 것을 확인할 수 있다.또한, 단순히 언어제공에만 그치는 것이 아니라,
각 국가의 화폐 단위, 타임존, 문자열 치환 방법, 국제화 UI(문자열 크기 변화, 폰트, 아이콘 등), 쓰기 방향의 차이(LTR, RTL) 등 로컬라이징한 서비스를 제공하는 전반적인 영역이 범위이다.- 언어, 지역 별 번역
- OS/플랫폼 인코딩
- 문자열 치환 방법
- 국제화 UI(문자열 크기 변화, 폰트, 아이콘 등)
- 쓰기 방향의 차이(LTR, RTL)
- 숫자, 공백, 화폐, 날짜, 주소, 측정 단위 등 표기
- 타임존, 썸머타임 등 시각
- 문자열 정렬 방법
3. I18n을 하기 위한 작업 요소
1) 소프트웨어의 국제화
언어 및 지역에 독립적인 소스 코드를 설계하는데, 이때 입력, 출력, 유니코드 지원 및 언어/지역 관련된 데이터 취급 방법 등을 고려한다. 대표적인 예시는 각 언어별 번역, 인코딩 설정, LTR 혹은 RTL 적용이다.
2) 디자인의 국제화
언어 및 지역에 따라 일관적이고 유연한 UI/UX를 제작해야 한다. 예를 들어 텍스트 박스의 길이가 짧을 때, 같은 의미라 할지라도 비교적 언어의 길이가 긴 러시아어나 태국어일 경우 글자가 텍스트 박스의 길이보다 넘칠 수 있다. 그래서 이러한 점을 유의하며 디자인해야 한다.
3) 리소스의 국제화
리소스를 번역을 할 때, 언어 및 지역에 맞춰 가장 적절한 번역이 들어갈 수 있도록 해야 하며 번역가가 담당하는 부분이다.
i18n은 응용 프로그램을 다양한 지역에 맞게 조정하는 시스템이다.
이러한 시스템을 개발하기 위해, 개발자 및 담당자는 다양한 시장에 적용하는 관점을 가지며 각 지역별 가지는 특징을 이해하는 노력과 세부사항에 주의해야 한다.
i18n을 도입하려고 할 경우, 제품을 생산하는 초기 단계에서 국제화를 위해 설계에 유의하면 시간 비용을 절약할 수 있다.
i18n 번역 사용법은 다음 링크에 첨부하였습니다.
https://uni-s-code.tistory.com/40
'Frontend' 카테고리의 다른 글
[Frontend] SEO 최적화를 위한 Meta tag (0) 2023.03.15 [frontend] safari 브라우저에서, autocomplete ="off" not working bug (0) 2022.12.04 [TDD] test code 작성하기 ( with jest, react testing library) (0) 2022.08.15 [TDD] test code 관련 eslint 설정 (0) 2022.07.26 [tailwind] tailwind 적응기 (0) 2022.07.24